「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「あなたを愛しています」はこのベトナム語で通じる? 質問者:pot 回答日: 2020.03.14 2020.04.11 言いたいシチュエーション: 愛の告白をする potさんの考えたベトナム語: Tôi yêu bạn 「Tôi yêu bạn」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「Tôi yêu bạn」は通じるベトナム語です。 Potさんが作成した「Tôi yêu bạn」は正しいベトナム語です。 問題なく通じるはずです。 言う人の年と性別によって様々な言い方がありますので、紹介します。 ・Anh yêu em (男が女に言う) ・Em yêu anh(女が男に言う) ・Tớ yêu cậu(同じ年) Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South わたしの発音はどうですか? お願いします シェア Tweet Pocket
「Tôi yêu bạn」は通じるベトナム語です。
Potさんが作成した「Tôi yêu bạn」は正しいベトナム語です。
問題なく通じるはずです。
言う人の年と性別によって様々な言い方がありますので、紹介します。
・Anh yêu em (男が女に言う)
・Em yêu anh(女が男に言う)
・Tớ yêu cậu(同じ年)