- 言いたいシチュエーション:
- もうすぐ帰ると告げる
- potさんの考えたベトナム語:
- Tôi sẽ thô lỗ sớm thôi
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Tôi sẽ thôi lỗ sớm thôi」は全然違います。
Potさんが作成した「Tôi sẽ thô lỗ sớm thôi」は間違っています。Potさんの文はベトナムで全然通じません。
もうすぐ帰ると告げるときに使う正しい言い方を紹介します。
・Tôi xin phép về trước!