「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「いいえ、結構です」はこのベトナム語で通じる? 質問者:pot 回答日: 2020.04.08 2020.04.19 言いたいシチュエーション: 断るとき potさんの考えたベトナム語: Không, nó vẫn ổn 「Không, nó vẫn ổn」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「Không, nó vẫn ổn!」は間違っています。 Potさんが作成した「Không, nó vẫn ổn」は間違っています。Potさんの文は「いいえ、彼(彼女)は全然大丈夫ですよ」という日本語になり、私以外の人物について話すことになってしまいます。 断るときに使う正しい言い方を紹介します。 ・Không, tôi không sao! ・Không, tôi đủ rồi! Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South 「Không, nó vẫn ổn」にはこんな言い回しがありますよ。一緒に覚えちゃいましょう。 そろそろ失礼します もう一杯飲みませんか シェア Tweet Pocket
「Không, nó vẫn ổn!」は間違っています。
Potさんが作成した「Không, nó vẫn ổn」は間違っています。Potさんの文は「いいえ、彼(彼女)は全然大丈夫ですよ」という日本語になり、私以外の人物について話すことになってしまいます。
断るときに使う正しい言い方を紹介します。
・Không, tôi không sao!
・Không, tôi đủ rồi!