「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「少しならできます」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
残業を頼まれたとき
Tôi có thể làm một chút

「Tôi có thể làm một chút」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/1076.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/387-1.wav

「Tôi có thể làm một chút!」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Tôi có thể làm một chút!」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

より良い言い方もありますので、紹介します。

・Nếu như chỉ một chút thôi thì tôi có thể đấy!

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1330.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/387-2.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!