「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Anh có công ty ở Việt Nam phải không?」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Địa điểm công ty
ベトナムに会社はありますか。

「ベトナムに会社はありますか。」をネイティブはこのように発音します。

Betonamu ni kaisha ga arundesuka?
ベトナムに会社があるんですか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/32011.wav

会社がある場所をきく

会社がある場所をきくとき

他にこんな言い方もあります

・Betonamu de kaisha o keie- shiteiru n desuka?

ベトナム で 会社 を 経営(けいえい)している ん ですか?

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!