「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「フォーを食べに行きましょう」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
だれかを食事にさそうとき
Chúng ta hãy đi ăn phở

「Chúng ta hãy đi ăn phở」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1296.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/410-1.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!