「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tôi không muốn ăn」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Nói về ăn uống
しょくよくがありません。

「しょくよくがありません。」をネイティブはこのように発音します。

Shokuyoku ga arimasen
しょくよくがありません。
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/05/34816.wav

たべたくない、のみたくない

たいちょうがわるくて食べたくないし、飲みたくない

病院や薬店で自分の体調を説明するときにこう言います

Tienさんの言い方で通じます

他にはこんな言い方もあります

・Kimochi ga warukute taberarenai

きもちがわるくて食べられない

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!