「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Không khí ở Việt Nam không tốt」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Không khí bẩn
ベトナムの空気は良くない

「ベトナムの空気は良くない」をネイティブはこのように発音します。

vetonamu no kuuki wa yogorete iru
ベトナムの空気はよごれている
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36063.wav

ベトナムのたいきおせんについて話す

Tienさんの言い方では通じません

このばあいは「きれい」「よごれている」を使ったほうが伝わります

 

しぜんがたくさんある場所では「いい空気だね=いいくうきだね=Ii ku-ki dane」

建物のなかで「空気わるいね=くうきわるいね=Ku-ki waruine」

ということもあります

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!