- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Người tốt
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- ここの人が親切です
「ここの人が親切です」をネイティブはこのように発音します。
Kokono hito wa shinsetu desu
ここの人は親切です
ここの人は親切です
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
親切な人たち
しんせつな人がたくさんいた
Tienさんの言い方の「ここの人が」ではなく、
「ここの人は」と言ったほうが通じます