- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Lý do đến Việt Nam
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- なんでベトナムにきたの?
「なんでベトナムにきたの?」をネイティブはこのように発音します。
Nande Vietnam ni kita no?
なんでベトナムにきたの?
なんでベトナムにきたの?
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
ベトナムにきた目的をきく
ベトナムにきた理由、目的を聞く
Tienさんの言い方で通じます
他にはこんな言い方もあります
・Do-shite vietnam ni kitano?
どうしてベトナムにきたの?
・Vietnam ni kita mokuteki wa?
ベトナムにきた目的は?