「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bạn nên giao tiếp với người Việt Nam mỗi ngày」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Hội thoại
毎日、ベトナム人会話を勉強したほうがいいです

「毎日、ベトナム人会話を勉強したほうがいいです」をネイティブはこのように発音します。

Mainichi Vietnamujin to hanashita houga iidesuyo
毎日ベトナム人と話したほうがいいですよ
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/09/37155.wav

ベトナム語がうまくなる方法

ベトナム語が上手に話せるようになる方法

Tienさんの言い方では通じません

他にはこんな言い方もあります

・Vietnamujin to mainichi hanaseba kitto umaku narimasu yo

ベトナム人と毎日話せばきっとうまくなりますよ

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!