「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Có lẻ có một cơn bão to sẽ đến」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Dự đón có bão
大きい台風来るかもしれません。

「大きい台風来るかもしれません。」をネイティブはこのように発音します。

O-kina taifu- ga kuru kamo shiremasen
大きな台風が来るかもしれません。
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/32766.wav

天気予報で嵐が来ると言っていた

天気予報で嵐が来ると言っていた

 

他にはこんな言い方もあります

・Taifu-ga ki sou desu

台風がきそうです

・arashi ga chikazuite imasu

嵐がちかづいています

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!