「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Có lẻ Việt Nam là đất nước hoà bình」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Đất nước bình yên
多分ベトナムは平和な国です

「多分ベトナムは平和な国です」をネイティブはこのように発音します。

Tabun vietnam wa heiwa na kuni desu
多分ベトナムは平和な国です
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/09/37121.wav

平和な国について話す

他の国とくらべると、たぶんベトナムは平和な国です

Tienさんの言い方で通じます

ほかにはこんないいかたもあります

・Vietnam wa hikakuteki heiwa na kuni desu

ベトナムはひかくてき平和な国です

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!