「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Mỗi ngày em lo lắng cho anh」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Quan tâm
毎日私はあなたに心配します。

「毎日私はあなたに心配します。」をネイティブはこのように発音します。

Mainichi anata no koto o shinpai site imasu
毎日あなたのことを心配しています
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/05/35135.wav

大切な人のことを考える

遠くにいて、会えない人のことを考えている時

元気かな?困っていることはないかな?など、いつもあなたのことを考えています

Tienさんの言い方では通じません

「あなた心配します」よりも「あなたのことを心配します」

と言ったほうがいいでしょう

他にはこんな言い方もあります

・Itumo anata no koto o kangaete imasu

いつもあなたのことを考えています

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!