- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Uống nước
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- 水を飲むだけです
「水を飲むだけです」をネイティブはこのように発音します。
Watashi wa mineral water shika nomi masen
私はミネラルウォーターしか飲みません
私はミネラルウォーターしか飲みません
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
水道水は飲みません
ミネラルウォーター(ボトルに入っている水)を飲みますという意味です
日本語では「水道水は飲みません」という意味に解釈されることもあります
Tienさんの言い方は「お酒や、ジュースは飲まない 水しかのまない」という意味になります