「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tôi vừa mới về nhà」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Khi vừa đến nơi
わたしはついたばっかりです。

「 わたしはついたばっかりです。」をネイティブはこのように発音します。

Watashi wa tuita bakari desu
わたしはついたばかりです。
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/06/35561.wav

たったいま、家についた

家についてからあまり時間がたっていないときにこういいます

Tienさんの言い方で通じます

他にこんな言い方もあります

・Ie ni tuita bakari

家に着いたばかり

・Sakki kaette kita

さっき帰ってきた

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!