「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Xin vui lòng chờ tôi trong giây lát」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Khi yêu cầu người khác chờ đợi
しょうしょうおまちください

「しょうしょうおまちください」をネイティブはこのように発音します。

Shou shou omachi kudasai
しょうしょうおまちください
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/27951.wav

少しの時間待って欲しいと頼むときに

少しの時間まって欲しいと頼むときに言います

Tienの言い方で通じます

電話で話す人を変えるときや、お客様をまたせるときによく使います

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!