- 言いたいシチュエーション:
- ベトナムでマスクは買えるの?
- potさんの考えたベトナム語:
- Bạn có mặt nạ tại cửa hàng?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Bạn có mặt nạ tại cửa hàng?」は間違っています。
Potさんが作成した「Bạn có mặt nạ tại cửa hàng?」は意味が少し間違っています。ベトナムで「mặt nạ」は「フェイスパック」のことを指します。
なので、「お店にマスクはありますか?」と聞きたい場合、正しい言い方を紹介します。
・Ở cửa hàng có bán khẩu trang không?
単語の説明:
・マスク:khẩu trang
・フェイスパック:mặt nạ