「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「何時からチェックインできますか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
ホテルの予約をしたとき
Khi nào tôi có thể đăng ký?

「Khi nào tôi có thể đăng ký?」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1300.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/414-1.wav

「Khi nào tôi có thể đăng kí」は少しかたいベトナム語です

Potさんが作成した「Khi nào tôi có thể đăng kí」は少しかたいベトナム語です

場合によっては通じないかもしれません。

ホテル予約をしたときに使う自然な言い方を紹介します。

• Từ mấy giờ thì tôi có thể làm thủ tục nhận phòng?

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1432.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/414-2.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ