「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「何時間そこにいたの?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
時間の使い方について話す
Bạn ở đó bao lâu rồi

「Bạn ở đó bao lâu rồi」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/275.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/banodobaolauroi.wav

「Bạn ở đó bao lâu rồi」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Bạn ở đó bao lâu rồi?」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

違う言い方もありますので、紹介します。

・Bạn ở đó mấy tiếng rồi?

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/maytiengroi.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/banodomaytiengroi.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ