「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「余裕がありません」はこのベトナム語で通じる? 質問者:pot 回答日: 2020.02.11 2020.04.17 言いたいシチュエーション: 忙しくて時間がない potさんの考えたベトナム語: Không đủ khả năng 「Không đủ khả năng」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「Không đủ khả năng.」は少し間違っています。 Potさんが作成した「Không đủ khả năng.」少し間違っています。Potさんの文は「アビリティーがありません。」という日本語になってしまいます。 忙しくて時間がないと伝えたいとき使う言い方を紹介します。 ・Không có thời gian dư. ・Không thừa thời gian. Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South 昨日は早く帰れましたか? 暇な時間がない シェア Tweet Pocket
「Không đủ khả năng.」は少し間違っています。
Potさんが作成した「Không đủ khả năng.」少し間違っています。Potさんの文は「アビリティーがありません。」という日本語になってしまいます。
忙しくて時間がないと伝えたいとき使う言い方を紹介します。
・Không có thời gian dư.
・Không thừa thời gian.