「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「来週、休暇をとります」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
休暇をとって旅行に行く
Tôi sẽ đi nghỉ vào tuần tới

「Tôi sẽ đi nghỉ vào tuần tới」をネイティブはこのように発音します。

MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/513.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ