「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「聞いたことがないです」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
経験したことがない
Chưa từng nghe

「Chưa từng nghe」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/954.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/265-1.wav

「Chưa từng nghe」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Chưa từng nghe」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

違う言い方もありますので、紹介します。

・Chưa bao giờ nghe qua!

・Chưa từng nghe qua!

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/1114.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/265-2.wav
Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/1115.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/265-3.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ