「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「あなたの趣味を教えて」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
お互いの趣味について話す
Cho tôi biết sở thích của bạn

「Cho tôi biết sở thích của bạn」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/305.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/chotoibietsothichcuaban.wav

「Cho tôi biết sở thích của bạn」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Cho tôi biết sở thích của bạn」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

より良い言い方もありますので、紹介します。

・Hãy chỉ cho tôi biết sở thích của bạn !

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/sothich.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/haychichotoibietsothichcuaban.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!