- 言いたいシチュエーション:
- いえにかえるじかんをきくとき
- potさんの考えたベトナム語:
- Bạn có phải về nhà không
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Bạn có phải về nhà không?」は通じるベトナム語です。
Potさんが作成した「Bạn có phải về nhà không ?」は正しいベトナム語です。
問題なく通じるはずです。
より良い言い方もありますので、紹介します。
・Bạn không về nhà cũng được à?