- 言いたいシチュエーション:
- あなたを探したけれどいなかった
- potさんの考えたベトナム語:
- Hôm qua có phải là ngày nghỉ không?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Hôm qua có phải là ngày nghỉ không?」は少しかたい言い方です。
Potさんが作成した「Hôm qua có phải là ngày nghỉ không?」は少しかたい言い方です。
通じるはずですが、より自然なベトナム語を言いましょう。場合によって聞き方が違いますので、紹介します。
+ 学校を休んだ場合:
• Hôm qua bạn nghỉ học à?
+ バイト、会社を休んだ場合:
•Hôm qua bạn nghỉ làm à?