「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「AM1:00になったら帰ります」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
帰る時間を伝える
Tôi sẽ trở lại lúc 1:00 SA

「Tôi sẽ trở lại lúc 1:00 SA」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1290.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/404-1.wav

「Tôi sẽ trở lại lúc 1:00 SA」は少し間違っています。

Potさんが作成した「Tôi sẽ trở lại lúc 1:00 SA」少し間違っています。Potさんの文は「AM 1:00になったら戻ります」という日本語になってしまいます。

正しい言い方を紹介します。

・Tôi sẽ về lúc 1 giờ sáng.

言葉の説明:
•戻る: trở lại, quay lại (công ty, trường học…)
•帰る: về (nhà, quê,…)

MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/404-2.wav
Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1425.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!