「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「どのケーキがおいしいですか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
おいしくて人気のあるケーキを店員に聞く
Bánh nào ngon vậy?

「Bánh nào ngon vậy?」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/banhnaongonvay.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/banhnaongonvay.wav

「Bánh nào ngon vậy?」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Bánh nào ngon vậy?」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

より良い言い方もありますので、紹介します。

・Bánh nào thì ngon vậy nhỉ?

ご参考ください。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/banhnao.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/banhnaothingonvaynhi.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!