「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「マスクはいくらですか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
マスクの値段をきく
Bao nhiêu là một mặt nạ?

「Bao nhiêu là một mặt nạ?」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1278.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/393-1.wav

「Bao nhiêu là một mặt nạ?」は間違っています。

Potさんが作成した「Bao nhiêu là một mặt nạ?」は意味が少し間違っています。ベトナムで「mặt nạ」は「フェイスパック」のことを指します。

なので、「マスクはいくらですか?」と聞きたい場合、正しい言い方を紹介します。

・Khẩu trang bao nhiêu tiền 1 cái?

単語の説明:
・マスク:khẩu trang
・フェイスパック:mặt nạ

 

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/1336.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/393-2.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!