- 言いたいシチュエーション:
- 周りの人に了解をもらう
- potさんの考えたベトナム語:
- Tôi có thể chơi nhạc không?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Tôi có thể chơi nhạc không?」は間違っている言い方です。
Potさんが作成した「Tôi có thể chơi nhạc không?」は間違っています。Potさんの文は「〜で一曲奏でてもいいですか。」という日本語になってしまいます。
正しい言い方を紹介します。
・Tôi có thể bật nhạc được không?
・Tôi có thể mở nhạc được không?
音楽をかける: mở nhạc, bật nhạc