- 言いたいシチュエーション:
- 社員を募集するとき
- potさんの考えたベトナム語:
- Bạn muốn làm việc cùng nhau?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Bạn muốn làm việc cùng nhau?」は少しかたい言い方です。
Potさんが作成した「Bạn muốn làm việc cùng nhau?」は少しかたいベトナム語です。
通じるかもしれませんが、より自然な言い方を紹介します。
・Bạn có muốn làm việc chung với tôi không?