- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Đã nhờ giải thích
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- 私は彼に説明していただきました
「私は彼に説明していただきました」をネイティブはこのように発音します。
Kare ga setumei shite kuremashita
彼が説明してくれました
彼が説明してくれました
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
説明してくれた人にかんしゃする
くわしく説明してくれた人にかんしゃする
Tienさんの言い方は,自分よりもえらい人(目上のひと)に対してのとてもていねいな言い方ですが、
日本語では、自分よりもえらい人に「彼=かれ」はあまりつかいません
次のように、「父=ちち」や「社長=しゃちょう」などにしたほうが自然な日本語になります
・Shacho- ni setumei shite itadaki mashita
社長に説明していただきました
普段はもっと簡単な言い方でも十分通じます