「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tôi đã nhờ anh ấy giải thích cho rồi」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Đã nhờ giải thích
私は彼に説明していただきました

「私は彼に説明していただきました」をネイティブはこのように発音します。

Kare ga setumei shite kuremashita
彼が説明してくれました
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/35825.wav

説明してくれた人にかんしゃする

くわしく説明してくれた人にかんしゃする

Tienさんの言い方は,自分よりもえらい人(目上のひと)に対してのとてもていねいな言い方ですが、

日本語では、自分よりもえらい人に「彼=かれ」はあまりつかいません

次のように、「父=ちち」や「社長=しゃちょう」などにしたほうが自然な日本語になります

・Shacho- ni setumei shite itadaki mashita

社長に説明していただきました

 

普段はもっと簡単な言い方でも十分通じます

 

 

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ