- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Nếu có tiền
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- もし給料あったら一緒に食べに行こう
「もし給料あったら一緒に食べに行こう」をネイティブはこのように発音します。
Kyuurryou ga detara issho ni tabe ni ikou
給料がでたら一緒に食べに行こう
給料がでたら一緒に食べに行こう
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
給料日が来たら、食事にいこう
給料がでたら、ごはんをたべにいこう という意味です
他にはこんな言い方もあります
・Kyuuryoubi ga kitara ,oishii gohan o tabe ni ikou
給料日がきたら、おいしいものを食べに行こう
Tienさんの言い方ではつうじません