「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Nếu có lương chúng ta cùng nhau đi ăn nhé」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Nếu có tiền
もし給料あったら一緒に食べに行こう

「もし給料あったら一緒に食べに行こう」をネイティブはこのように発音します。

Kyuurryou ga detara issho ni tabe ni ikou
給料がでたら一緒に食べに行こう
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36266.wav

給料日が来たら、食事にいこう

給料がでたら、ごはんをたべにいこう という意味です

他にはこんな言い方もあります

・Kyuuryoubi ga kitara ,oishii gohan o tabe ni ikou

給料日がきたら、おいしいものを食べに行こう

 

Tienさんの言い方ではつうじません

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ