「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Có bao nhiêu con trai và con gái」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Số lượng nam và nữ
息子と娘は何人ですか?

「息子と娘は何人ですか?」をネイティブはこのように発音します。

Musukosan to musumesan wa nannin desuka?
息子さんと娘さんは何人ですか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/08/36818.wav

子供の人数をきく

子供の人数をきく

「息子と娘は何人ですか」というよりも、

「息子さんと娘さん」と言ったほうが良い印象になります

他にこんな言い方もあります

・Okosama wa nannin desuak?

お子さまは何人ですか?

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!