「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bạn nên nói chuyện khi đến ga」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Nên nói chuyện
駅についたら話したほうがいいです

「駅についたら話したほうがいいです」をネイティブはこのように発音します。

Eki ni tuitara ,sutaffu ni hanasu beki desu
駅に着いたら、スタッフに話すべきです
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36180.wav

バスの中でトラブルがおきた

バスの中で、大切なものをなくしてしまった

スタッフに相談したいとき

 

Tienさんの言い方ではつうじません

何を話したいのかも一緒に行った方が良いです

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!