「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bạn nên ở trong nhà」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Lời khuyên nên ở trong nhà
うちのなかにいったほうがいいです

「うちのなかにいったほうがいいです」をネイティブはこのように発音します。

Uchi no naka ni ita houga ii desu
うち の なか に いた ほうが いい です
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/32699.wav

いえの中にいたほうがいいとアドバイスする

「家の中にいたほうが良い」とアドバイスする

Tienさんの言い方で通じます

他にはこんな言い方もあります

・Soto wa kiken nanode ie kara denai houga ii

そと は きけん なので 家 から でない ほうが いい

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ