「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bạn thích món ăn ở việtmam không?」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Hỏi về sở thích ăn ở quốc gia khác
ベトナム りょうりはすきですか

「ベトナム りょうりはすきですか」をネイティブはこのように発音します。

Vietnam ryouri wa suki desuka?
ベトナム料理はすきですか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/24864.wav

好きながいこくりょうりを聞くときに

好きな外国料理を聞くときに

他にこんな言い方もあります

・どこの国の料理が好きですか?

Dokono kuni no ryouri ga suki desuka?

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!