- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Khi nói về lòng biết ơn
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- いっもお世話になっております
「いっもお世話になっております」をネイティブはこのように発音します。
Itumo osewa ni natte orimasu
いつもお世話になっております
いつもお世話になっております
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
取引先や知合いに挨拶するとき
仕事のとりひきあいてや知り合いにあいさつするときの感謝の言葉です
Tienの言い方で通じます
他にこんな言い方もあります
・Cảm ơn bạn luôn
Itumo arigatou gozaimasu
いつもありがとうございます