「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Cho tôi đặt chỗ cho 2 người vào ngày mai」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Khi muốn đặt chỗ ở nhà hàng cho 2 người
2人分の予約をお願いします

「2人分の予約をお願いします」をネイティブはこのように発音します。

Futari bunn no yoyaku wo onegai simasu
2人分の予約をお願いします
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/09/24274.wav

ホテルやレストランの予約を2人分とりたいときに

ホテルの部屋や、レストランの席を2人分予約したいときに

 

Dươngさんの言い方で通じます

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!