「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Chúng ta nên giúp đỡ người nghèo」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Người nghèo
私たちは貧いにお手伝いしたほうがいいです

「私たちは貧いにお手伝いしたほうがいいです」をネイティブはこのように発音します。

Watashi tachi wa mazushii hitotachi o tasukeru beki desu
私たちはまずしいひとたちをたすけるべきです
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36138.wav

貧しい人たちを助ける

お金がなくて困っている人たちを助けたい

他にはこんな言い方もあります

・Komatte iru hitotachi no chikara ni naritai

こまっている人たちのちからになりたい

 

Tienさんの言い方では通じません

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ