- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Số lượng nam và nữ
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- 息子と娘は何人ですか?
「息子と娘は何人ですか?」をネイティブはこのように発音します。
Musukosan to musumesan wa nannin desuka?
息子さんと娘さんは何人ですか?
息子さんと娘さんは何人ですか?
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
子供の人数をきく
子供の人数をきく
「息子と娘は何人ですか」というよりも、
「息子さんと娘さん」と言ったほうが良い印象になります
他にこんな言い方もあります
・Okosama wa nannin desuak?
お子さまは何人ですか?