「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Đã đến lúc anh phải về rồi」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Lời xin phép về
そろそろ しっれいします。

「そろそろ しっれいします。」をネイティブはこのように発音します。

sorosoro shiturei shimasu
そろそろしつれいします
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/02/30694.wav

かえるといういみです

招待してくれた人に、帰ることを伝える時の言い方です

Tienさんの言い方で通じます

他にはこんな言い方もあります

・Mou kaeranakereba  narimasen

もう 帰らなければ なりません

・Sorosoro modori masu

そろそろ もどり ます

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!