「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Hãy mang theo nón」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Mang nón
帽子をもってください

「帽子をもってください」をネイティブはこのように発音します。

Bo-shi o mottekite kudasai
帽子をもってきてください
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/06/35627.wav

ぼうしをかぶりたいとき

あついから、ぼうしをかぶりたい

たいようがまぶしいから、ぼうしがほしい

Tienさんの言い方ではつうじません

「ぼうしをもって」という言い方だと、「ぼうしを手にもつ」といういみになるからです

 

「もってきて」という言い方は「もつ」+「くる」という2つのどうしをあわせたいいかたです

 

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ