「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Không phổ biên ở Nhật」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Không phổ biết
日本ではあまりメヅャーじゃないんです

「日本ではあまりメヅャーじゃないんです」をネイティブはこのように発音します。

Nihon dewa amari mejya- dewa nai desu
日本ではあまりメジャーではないです
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/08/36700.wav

日本ではあまり知られていない

日本では多くの人に知られていない

「メジャー」 は有名という意味です

他にこんな言い方もあります

・Nihon jin wa amari shirimasen

日本人はあまり知りません

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ