「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Làm ơn mua cơm giúp tôi」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Muốn ăn cơm
ご飯買ってください

「ご飯買ってください」をネイティブはこのように発音します。

gohan o katte kudasai
ご飯を買ってください
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/05/35123.wav

たべものがほしいとき

おなかがすいたので食べ物がほしい

日本語で「ごはん」は、「あじつけをしないで料理したお米」という意味と、

料理」という意味のふたつがあります

 

味付けをしないでお米を料理することを

Gohan o taku

ごはんをたく

 

何かの料理を食べたいときには

・Nanika gohan o tabetai

 

Tienさんの言い方は「料理した食べ物を買ってください」という意味になります

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!