「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Mọi thứ sẽ diễn ra tốt đẹp」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Hy vọng việc sắp diễn ra đều tốt đẹp
なにことも うまくいきますよ。

「なにことも うまくいきますよ。」をネイティブはこのように発音します。

Nanigoto mo umaku iki masu yo
なにごともうまくいきますよ
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/29439.wav

ひとをはげますときに

いまはくろうをしていても、これからはいいことがありますよ というはげましのことば

 

他にこんな言い方もあります

・Chắc chắn rồi、mọi thứ đều ổn

Kitto ,zenbu umaku ikimasu

きっと,ぜんぶうまくいきます

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!