「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tôi không chỉ giỏi tiếng Viêt , giỏi tiếng anh mà còn có thể nói tiếng Nhật」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Giỏi một số ngôn ngữ
わたしはベトナム語がじょうずだし、英語もじょうずだし、日本語もじょうずだしはなせます

「わたしはベトナム語がじょうずだし、英語もじょうずだし、日本語もじょうずだしはなせます」をネイティブはこのように発音します。

Watashi wa betonamugo,eigo ga tokui de,nihongo mo hanase masu
私はベトナム語、英語が得意で、日本語も話せます
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36162.wav

3つの言語を話せる

3か国の言葉を話せる

Tienさんの言い方の、「じょうず」と言うことばは他人のことを褒めるときの言い方です

自分のことは「とくい」と言った方が良いでしょう

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ