「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tối ngày mai có lớp học tiếng Việt phải không?」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Lớp học Tiếng Việt
明日の夜はベトナム語の授業がありますよね?

「明日の夜はベトナム語の授業がありますよね?」をネイティブはこのように発音します。

Ashita no yoru,vietnamugo no jyugyo- wa arimasuka?
明日の夜、ベトナム語の授業はありますか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/08/36593.wav

ベトナム語の授業のスケジュールを聞く

ベトナム語の授業のスケジュールをきく

Tienさんの言い方でもつうじます

 

他にはこんな言い方もあります

・Tugi no viet namu go no jyugyo- wa itu desuka?

次のベトナム語の授業はいつですか?

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!